我,之前就想着在这职场里搞点新花样,就挑了个“30天安卓汉化”的事儿来干。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
我先搜罗了一堆安卓汉化得用的工具,像啥汉化包编辑器、文本提取工具啥的,可劲一顿找,费了老鼻子劲才把要用的都凑齐。我就找了几款常见的安卓应用,准备拿它们开刀。我先把应用的安装包给弄到手,然后用文本提取工具把里面的文本都提取出来,好家伙,那一堆堆的英文,看得我眼睛都花了。
提取完文本,我就开始一个字一个字地翻译。这翻译可太磨人了,有些专业术语我都得翻好多资料,还得考虑怎么翻译能让用户用着顺口。我就这么一个词一个词对着弄,一天下来,脖子都快断了,也就搞定了一小部分。
翻译好了之后,还得把这些翻译好的文本塞回到应用里。我用汉化包编辑器,小心翼翼地把新文本替换进去,每替换一次都得测试一下,看看有没有乱码或者显示不正常的地方。有时候一个小错误,就得重新来一遍,真是烦死了。
就这样,一天又一天,我不停地重复着翻译、替换、测试的过程。遇到问题就上网查,或者在一些技术群里问大佬们。有一回,我卡在一个代码问题上,搞了好几天都没弄差点就想放弃了。不过后来还是在一个大佬的指点下解决了,当时那个开心,就跟中了彩票似的。
好不容易到了第30天,我看着自己汉化好的应用,心里那叫一个有成就感。我就把这些汉化应用分享到了一些论坛和群组里,没想到反响还挺不错,好多人都夸我干得还有人问我咋弄的。
那这30天安卓汉化有啥用?用处可大了。对于用户来说,汉化后的应用用起来更方便,不用再对着一堆英文干瞪眼。对于我自己,通过这30天,我学到了好多安卓开发和汉化的知识,技术水平也提高了不少。而且这还让我在圈子里有了点小名气,说不定以后还能靠这个多接点活儿!