就爱捣鼓些新鲜玩意儿。那天听说隔壁老王安卓汉化效果挺火,我这好奇心一下子就上来了,立马就决定自己亲自试试。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
我先在网上找了找这个所谓的隔壁老王安卓汉化工具,费了一番功夫,总算找到了个看着靠谱的下载渠道,下载下来之后,我就开始安装。安装过程还算顺利,没啥幺蛾子。
装好了之后,我就找了个英文的安卓应用来试试效果。我打开汉化工具,按照它的提示导入了那个英文应用。我就点击了汉化按钮,心里还挺期待的,想着这汉化效果到底咋样。
等了一会儿,汉化完成了。我打开汉化后的应用,一开始感觉还不错,界面上大部分的英文都变成中文了,看着挺舒服。但是仔细一瞧,问题就来了。有些地方的翻译特别生硬,感觉就是直接用翻译软件翻出来的,根本不通顺。比如说有个按钮写着“退出程序”,它给翻译成了“离开程序”,虽然意思差不多,但是读起来就是怪怪的。
我又测试了几个其他的英文应用,情况都差不多。有些应用里的菜单汉化得还行,但是里面的内容翻译得乱七八糟的,让人看了一头雾水。而且有些汉化后的应用还出现了闪退的情况,估计是汉化过程中出了啥问题。
我就去网上搜了搜用过的人都是咋说的。还真不少人吐槽。有人说这汉化效果就跟没汉化成一样,好多英文都没翻译过来;还有人说汉化之后应用根本没法用,老是报错。不过也有一小部分人觉得还凑合能用,毕竟免费嘛
这隔壁老王安卓汉化效果也就那样。虽然能把英文翻译成中文,但是质量不咋地,好多地方都有问题。要是对汉化质量要求不高,图个新鲜,那可以试试;要是对翻译质量要求比较高,那还是另寻他法。