我这人就爱捣鼓各种游戏,听说《水管工传说》有安卓汉化版了,那必须得试试。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.me
我先是在应用市场一顿找,找了好几个市场,才找到能下载这个汉化版游戏的地方。下载的时候我就眼巴巴地盯着进度条,心里老期待了,就想着赶紧下好能玩玩看这汉化效果到底咋样。
等下载完安装我迫不及待就打开了游戏。一进去,先是看到了主界面,这文字,确实是中文了,不过一开始我就发现有些地方的字看着有点别扭,像是翻译得不太顺溜。
我点了开始游戏,进了游戏场景,这对话啥的也都是中文,但是有些语句读起来感觉怪怪的,就好像是直接用翻译软件翻出来没咋修改似的。比如说有个NPC说的话,我看了好几遍才明白啥意思。
我在游戏里各种操作,做任务、打怪啥的,发现有些专业名词的汉化也不太准确。就拿一个技能名字来说,我都不知道它到底是干啥的,感觉这汉化团队可能对游戏理解得还不够深。
也有好的地方。游戏里大部分的文字都能看懂,不影响我玩游戏,而且有些搞笑的对话汉化得还挺有意思,能把我逗乐。
我还跟几个也玩这个游戏的朋友聊了聊,他们也说这汉化效果有好有坏。有的朋友觉得能有汉化就不错了,要求不能太高;但也有朋友跟我一样,觉得汉化还得再打磨打磨。
《水管工传说》安卓汉化版有它的优点,能让咱这些不懂外语的人也能玩游戏,但汉化效果确实还有提升空间。要是汉化团队能再细心点,把那些翻译不准确、语句不通顺的地方改改,那就完美。